Góša kvöldiš
Vešriš er bśiš aš vera rigning og rok nema ķ gęr en žį var sumar og sól, hlżtt, logn og flott vešur. Viš löbbušum inn aš Nesi og ég var fullt śti, fór og var meš hęnunum mķnum ķ garšinum og tżndi allt rusliš śr garšinum sem var reyndar enginn allur. Nokkrir blómapottar. En of mikiš til aš geyma žaš. Sķšan sópaši ég ķ Gullhólnum.
Žaš var vel mętt ķ messu į sunnudag, eša pįskadag og sķšan var įrlega pįskakaffiš hérna ķ įr. Afkomendur ömmu Grétu og afa Óla sem eru į sunnan-veršum Vestfjöršum hittast alltaf į pįskadag auk annarra sem eru į Nesi eša ęttingja sem eru į svęšinu. Žaš var mikiš stuš og mikiš gaman. Rjómaterta, rślluterta, sśkkulašikaka og fleira gotterķ. Allir hressir og kįtir.
Ķ dag er sķšan bara bśiš aš vera innidagur. Dśfurnar mķnar eru komnar meš unga. Annar dó en hinn lifir og er hress. Hann kom śr egginu į pįskadag. Akkśrat eins og ég óskaši.
Kśrena bar ķ gęrkvöldi, hśn var meš hrśt og gimbur. Allir heilsast vel.
Myndaalbśm
Af mbl.is
Ķžróttir
- Alfreš Finnbogason: Takk fyrir allt
- Leikur ekki meira į keppnistķmabilinu
- Ķsland ķ žrišja styrkleikaflokki fyrir HM
- 18 įra samstarfi lokiš
- Annašhvort aš hętta aš drekka eša aš deyja
- Žurfti sturtu eftir hörkuleik
- Śr Įrbęnum ķ Garšabęinn
- Eyjamenn kęršu framkvęmdina į Įsvöllum
- Skortur į mišvöršum sem geta komist ķ landslišsklassa
- Einn sį vinsęlasti hęttir į samfélagsmišlum
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.